Jak používat "ji nechal" ve větách:

bylo by pro vás lepší, kdybyste ji nechal zašít a vyhojit.
По-добре да я закърпите, за да зарасне.
Když chci najít "Landslide" od "Fleetwood Mac", musím si vzpomenout, že jsem ji koupil na podzim osmdesát tři, ale z osobních důvodů jsem si ji nechal.
Ако искам да открия "Свлачище" на "Флийтуд Мак", ще си спомня как я купих за една личност през 1983-а, но не можах да й я подаря по лични причини.
Tak jsem ji nechal, aby mi ukázala svůj svět.
Затова я оставих да ми покаже нейния свят.
Našel jsem ji v tašce, kdes ji nechal.
Намерих я в сака, в който я пъхна.
Šéf toho gangu si ji nechal... jako pojistku, kdybyste se chtěl mstít.
Босът на бандата ще го задържи като застраховка, ако потърсите отмъщение.
Pro babičku, myslím, to byl děda a všechny ty sračky, kterýma ji nechal projít.
За баба, това беше дядо и всичко през на която я подлаше.
Řekla vám, abyste ji nechal napokoji.
Тя ти каза да я оставиш.
Myslíš za ten měsíc, odkdy jsi ji nechal samotnou v baru?
Какво, а преди един месец като я остави в някакъв си бар?
Sarah říkala, že jsi sobecký a dětinský, a proto jsi ji nechal.
Сара каза, че си незрял и егоистичен, затова си я оставил.
Ty jsi ten Barney, co ji nechal v lese?
Ти ли си Барни, който я е зарязал в гората.
Žádám vás, jako otec otce, abyste ji nechal na pokoji.
Моля те, като баща, остави я на мира.
Nejdřív ji dostal do vězení a pak ji nechal zabít.
Първо я изпрати в затвора, а след това я уби.
Na této lodi mi záleží moc na to, abych ji nechal ovládnout krysami.
Прекалено много обичам този кораб, за да го оставя на плъховете.
Proč jsi ji nechal, aby to udělala?
Защо си й позволил да го прави?
Nechtěl, aby se o té aférce někdo dozvěděl, tak ji nechal zabít.
Не искаше аферата да стане публично достояние, Така че нареди да я убият.
A já ji nechal jít, protože jsem byl pitomě hrdý a neřekl jsem, co k ní cítím.
И въпреки това я оставих. Ей така. Защото бях твърде горд, за да й кажа какво чувствам.
Řekl jsem jí, že kdyby se někdo dověděl, že jsem ji nechal žít, svou práci bych dokončil.
Казах й, че ако някой разбере, че е жива, ще довърша работата.
Myslím, že Ramirez ji nechal zmizet.
Мисля, че Рамирес и е сторил нещо.
Proč jste ji nechal přjít na místo, jako je tohle?
Защо я пусна в такова място?
Pochop, pane kriminálníku, jsem takovej typ člověka, co chce vidět ty zlý za mřížema, ale ty, ty jsi typ člověka, kterej kdyby měl nějakou informaci o někom takovým, tak by si ji nechal.
Дел престъпника. Аз съм от този тип хора Искам да видя лицата, отговорни изправени пред правосъдието,
Myslím, že jsem ji nechal tam, někde na záchodě.
Мисля, че го оставих там вътре, може би в тоалетната...
Snažil jsem se ji přivést, ale on ji nechal zemřít.
Опитах да я доведа на ковчега.
Taky jsem slyšel, že jsi poslal Lexi kytky, 17 let potom, co jsi ji nechal uhořet na střeše.
Също чух, че си изпратил на Лекси някакви цветя 17 години след като си оставил да изгори на покрив.
Přehnaně ambiciózní studentka medicíny zoufale toužící stát se doktorkou, aby mohla klukovi, který ji nechal, dokázat, že to vážně podělal.
Прекалено сериозен студент по медицина, отчаяно иска да стане лекар, така че може да докаже, за човека, който я заряза и с който беше толкова време.
A protože tady kupujete krmivo místo omáčky barbeque, hádám, že jste si ji nechal.
А щом му купуваш храна, а не сос за барбекю, значи си го задържал.
Prosím, neříkej, že jsi ji nechal před oltářem.
Не ми казвай, че си я изоставил пред олтара.
Málem jsem ji nechal vypráskat a dítě nechal hodit do řeky.
Щях да заповядам да я набият с камшик и да хвърлят детето в реката,
Nejvíc mě štve, že jsem ji nechal, aby mi to provedla.
Това, което ме дразни е, че я оставих да ми причини това.
Táta ji nechal dát do léčebny.
Татко я вкара в психиатрична клиника.
Nebylo jí okolo 15, když jsi ji nechal umřít venku v pásu?
Не е ли била на около 15 когато си допуснал да умре в Пояса?
Proč jste mě ji nechal zabít?
Защо ме накарахте да я убия?
Já... to ráno jsem ji nechal otestovat, a ještě večer jsem se dozvěděl že je to počáteční stádium demence.
Нея сутрин я тествах, и разбрах, че през нощта... Вече е имала ранен стадий на деменцията.
Doktorka Oueletová mi řekla, že jste ji nechal se ponořit do hacknutého robota.
Д-р Олей ме уведоми, че сте позволили да се свърже с хакната гейша.
1.6535820960999s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?